Kanji 一 uno, 1

Introducción

Hoy vamos a analizar el Kanji 一 uno, 1. Es un radical que se usa en muchísimos kanji.

Empezamos con un kanji fácil, fácil, que todo el mundo conoce, incluso los que no saben japonés. El kanji 一 uno, 1 es parte de los números, del curso escolar Grado 1 y del examen Noken 5.

Datos del kanji 一 uno, 1

04e00G1, N5, #2
音読み イチ、イツ
訓読み ひと

Significado como palabra suelta

「いち」uno
También he visto que se puede pronunciar como 「イー」 ya que proviene del Chino: yī

いち、ひと、ひ、ひい」(Prefijo) El mejor en, el más, el primero, el comienzo, principio.

Historia del kanji

En la escritura china y japonesa, el número uno se representa con un trazo horizontal, al contrario del numeral romano I, que se encuentra en vertical (referencia sacada del libro ‘Kanji para Recordar’).

Palabras compuestas con este kanji

十一「じゅういち」Once, 11.

一時「いちじ」La una en punto, una hora
一時「ひととき、いっとき」También a veces escrito como ひと時. Un momento, una hora, corto tiempo, a la vez, tiempo, una vez…
一時間「いちじかん」Una hora (el periodo de tiempo)

一日「*ついたち」Primer día del mes, día 1.
一日「いちにち」Un día.
一日一日「いちにちいちにち」Gradualmente, día por día, cada día.

一月「いちがつ」Enero, el primer mes
一ヶ月「いっかげつ」Un mes

一週「いっしゅう」Una semana
一週間「いっしゅうかん」Una semana (el periodo de tiempo)

一番「いちばん」El mejor, el número uno, el primero (en el sentido del orden)

一人「ひとり、いちにん」Una persona, solo, soltero, solitario

一見「いっけん」

  1. Mirada, ojeada, vistazo (de un).
  2. Aparentemente, apariencia.
  3. Primera reunión, primera vista.
  4. Parecer, por lo visto.

一目「ひとめ」También a veces escrito como ひと目. Una ojeada, un vistazo, un vislumbre, vista completa, vista de ojo de pájaro.

一口「ひとくち」También a veces escrito como ひと口. Bocado, una palabra, mordida, sorbo, trago.

一足「ひとあし」Un paso, corta distancia, tiempo corto.

一風「いっぷう」Excéntrico (sustantivo).

一体「いったい」

  1. Diablos, maldita sea.
  2. Un objeto, un cuerpo, unidad.
  3. Una forma, un estilo.
  4. Una imagen Budista (talla, escultura…).
  5. Generalmente, en general (一体に)

一輪車「いちりんしゃ」Uniciclo, monociclo, carretilla.

同一「どういつ」Idéntico, igual, mismo.

Expresiones

一気「いっき」¡Beban! (dicho por un animador de la fiesta)

Curiosidades y dudas

Expresiones

一言口が多い「ひとことがおおい」 Locuaz, que habla de más o habla demasiado.
Esta expresión significa “decir una palabra extra”. La situación es cuando una persona dice algo extra que no era necesario dejando a la gente mosqueada o incómoda. También es conocida por solamente decirse 口が多い「くちがおおい」

万が一「まんがいち」万一「まんいち」Por si acaso, en caso de emergencia.
Esta expresión significa literalmente ‘10.000 a 1’ o ‘1 caso entre 10.000’. Se puede usar de las dos formas.

一人前になる「いちにんまえになる」Convertirse en un adulto, la mayoría de edad, de pie sobre los propios pies, independizarse.
一人前 significa que una persona se ha convertido madura y capaz de vivir independizado o una persona que ha dominado una cierta habilidad y no requiere más capacitación.

¿Se usan las lecturas ひ y ひい como prefijo en alguna palabra? Quién sabe preguntaré a la profesora.

¿Es cierto lo de la expresión  一気!「いっき」
Parece que es una expresión que anima a una multitud a hacer algo en conjunto. La profesora me explicó que suele hacerse para animar a la gente que te escucha en una ponencia, o por ejemplo un profesor que anima a sus estudiantes a que hagan algo al unísono. Le pregunté por la expresión de beber y me dijo que sí, que los jóvenes lo usan para beber todos juntos y de un trago y emborracharse.

¿Diferentes formas de decir día tras día?

Enlaces relacionados

Kanji 一 en Wikipedia

一 en Wiktionary

一 en Denshi jisho

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *