Kanji 乗 montar, subir a, colocar

Introducción

El significado del kanji 乗 es montar, subir a, colocar, montarse o subirse. Este kanji se estudia en Grado 3 y pertenece al examen Noken 4.

Como radical he leído que es el ノ (‘no’ de katakana) y como componentes aparecen  (uno), |ノハ禾 (éste último kanji no está incluido dentro de los 2500 usuales usados).

Datos del kanji

04e57G3, N4, #377
音読み ジョウ、ショウ
訓読み 

Significado como palabra suelta

乗り「のり」Dar una vuelta, un viaje (enun vehículo).

乗る「のる」

  1. Subirse, entrar (en vehículos), abordar.
  2. Extender (pantalones), llevarse a.
  3. Compartir, unir, sentir como haciendo, mencionarse en, estar en armonía con.

乗せる「のせる」Subir a bordo (algo), dejar participar, imponer, registrar, mencionar, cargar (equipaje), publicar, poner encima.

乗ずる「じょうずる」Aprovechar, beneficiarse de.
乗じる「じょうじる」Aprovechar, beneficiarse de.

Historia del kanji

Palabras compuestas con este kanji

乗り、乗「のりき」Entusiasmo, ánimo.
乗り場、乗場「のりば」Parada (de vehículos), lugar donde se sube a vehículos.
「じょうしゃ」Monta, ascenso, embarcar, subir los pasajeros.
乗り回す、乗回す「のりまわす」Pasearse en un vehículo
乗り出す、乗出す「のりだす」Salir, zarpar, embarcarse, ponerse en camino, empezar a montar.
上乗せ「うわのせ」Extra, añadido, suplemento, aumento.
乗員「じょういん」Tripulante, tripulación.
乗馬「じょうば」Equitación, monta a caballo, montura.
名乗り「なのり」Lecturas de nombres de kanji.
名乗る「なのる」Llamarse a sí mismo, dar su nombre.

Curiosidades y dudas

Expresiones

に乗る「くちぐるまにのる」Dejarse engatusar por palabras.
Se usa esta expresión para las personas que se dejan engatusar o llevar fácilmente por las palabras de los demás y que se creen cosas que son inverosímiles. Se usa el verbo 乗る para indicar que ‘ha sido llevado a’, que ‘lo han conducido a’.

に乗せる「くちぐるまにのせる」Engatusar a alguien, coaccionar.
Esta expresión es la otra parte, las personas que engatusan a los demás o los intentan coaccionar. 口車 se refiere a una charla (boca) de forma suave y manipuladora que pretende conseguir que alguien haga algo o tomar ventaja de la persona.

手に乗る「てにのる」Ser engañado, engatusado.
Literalmente significa ‘andar en la mano’. ‘Mano’ en este caso significa ‘una táctica’ o ‘un truco’ para manipular a la gente en algo que ellos no quieren verse involucrados.

図に乗る「ずにのる」Dejarse llevar (con éxito), jugar una baza, llevar la suerte demasiado lejos.
Para decir ‘No tientes la suerte’ o ‘No te dejes llevar’ se dice  図に乗るな「ずにのるな」

Enlaces relacionados

乗 en Denshi Jisho

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *