Kanji 足 pierna, pie, bastar

Introducción

Significado del Kanji 足: pierna, pie, bastar, ser suficiente. Su radical es él mismo, 足, y tiene como componente . Este kanji está incluido en mi Guía para aprender kanji 1.

Se estudia en Grado escolar 1 y es requerido para el examen Noken 5 y Kanken 10.

Datos del kanji

08db3G1, N5, #343
音読み ソク
訓読み あし、た

Significado como palabra suelta

Lectura あし
*「あし」Pie, pierna.

Lectura た
足す「たす」Añadir, sumar, agregar.
足る「たる」(intransitivo) Bastar, ser suficiente.
足りる「たりる」(instransitivo) Bastar, ser suficiente.

NOTA: Tengo que confirmarlo con la profesora, pero creo que los verbos 足る y 足りる son exactamente lo mismo con el mismo uso y que depende del dialecto o gusto de la persona.

Historia del kanji

Palabras compuestas con este kanji

Lectura あし
手足「てあし」Extremidades, brazos y piernas.
*足音「あしおと」Ruido de pisadas, ruido de pasos, indicio.
足首「あしくび」Tobillo.
足下「あしもと」Zona de los pies, pies, zona muy próxima a uno, andares, pasos, forma de andar.

Lectura ソク
不足「ふそく」Carencia, falta, insuficiencia, escasez, deficiencia.
土足「どそく」Pies calzados, pies cubiertos, zapatos.
両足「りょうそく」Ambos pies, ambas piernas.
*遠足「りょうそく」Excursión, viaje.

Lectura た – Compuestos
付け足す「つけたす」Añadir, agregar.

* Visto en Kanken 10.

Curiosidades y dudas

Expresiones

手が足りない「てがたりない」Estar en inferioridad numérica, no tener suficiente ayuda.
Literalmente “no tener suficientes manos.” Se puede utilizar el mismo como “necesita más ayuda” o “se podría utilizar más ayuda.”

足手まとい「あしでまとい」Un lastre, gravamen, una persona que es una carga.
El significado literal es algo así como “la pierna y la correa de mano.” Se utiliza por lo general para una persona que hace las cosas difíciles para los demás por seguir adelante con lo suyo.

手も足も出ない「てもあしもでない」Ser bastante impotente, no puede hacer una cosa, estar indefenso, impotente.
Literalmente significa “manos y las piernas no pueden salir”, que se describe un estado de la mente de uno que se siente impotente, incapaz, o casi congelada para hacer nada acerca de algo.

足が出る「あしがでる」Superar el presupuesto, gastar más allá de sus medios.
Literalmente significa “pata sobresale” o “pata sale.” “足 ashi” aquí en realidad tiene un significado de “dinero”. El dinero es algo que va en torno a la sociedad como personas que viajan alrededor a pie.

Enlaces relacionados

足 en Denshi Jisho

Vocabulario: las partes del cuerpo en japonés

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *